| Profil de NemanjaBrackoNe's PageBlogListes | Aide |
|
29 mai Ускоро Касперски на српском!!!Контактирао сам Синги и рекли су ми да ће да ме позову када неки делови Касперског буду настављени са превођењем...
Један од највећих и најбољих, ако не и најбољи, против вирусни програм, Касперски, ускоро можете да очекујете да ће да разуме српски... 28 mai 11 пројеката до садаШто се тиче локализације софтвера, сетих се још две локализације давно обављене, вероватно нико није наставио да их развија па су сада застареле... Једна је CyberCafePro, а друга је RadLight 4... Тако да са 9, прешао сам на 11 пројеката. 27 mai Ипак и на ћирилици!!!Пројекат "Само за жене", руског предузећа Мутекс Девелопментс ипак и на ћирилици! Ћирилични превод можете да преузмете са нашегписма.нет. 21 mai Пројекат "Само за жене" само на латинициНа жалост, колико год да сам се трудио, пројекат ће да остане само на латиници, јер поља за унос нису довољно дугачка за нашу ћирилицу, и колико год скраћивао и скраћенице губиле смисао, не могу да угурам велики број речи у поља. Тако да сада преводим још базу рођендана познатих лица и то ћу да пошаљем. Међу њима (страним глумцима и певачима) наћиће се неки наши глумци, певачи, спортисти, политичари, неки возачи формуле један...
Све у свему, криво ми је што неће програм да буде на ћирилици, али шта да радимо, барем је на српском.
Опширан опис програма на Нашем писму. 11 mai Завршен пројекат Само за женеОстало је још да се скрате неки стрингови и да се пребаци текст на ћирлицу.
Такође сам почео да преводим и део "брзи увод", иако је то није стајало у уговору.
Брзи превод се састоји од пет HTML страница које требају да се преведу.
Преведена и "прочитај ме" датотека и "лиценца" на оба наша писма, иако ни то није стајало у уговору.
Ускоро очекујте, надам се вечерас, а можда и сутра завршену верзију програма Све за жене. 8 mai Алмезин Водећи задатак је завршен!Пројекат је заврешен.
Да бисте видели како је урађен, преузмите последњу верзију са Алмезине презентације. Наравно, подржана је и ћирилична и латинична верзија. 7 mai Алмезин ЛидерТаскЈош један пројекат. Алмезин ЛидарТаск.
Лако преводив програм, јер нема много ставки за превођење. Мислим да је око 300.
Највероватније ћу га брзо ставити на списак завршених. 5 mai Нова два пројекта!Макс ме је препоручио својим колегама за прављење превода на српски језик.
Тако да су на листу чекања за превод стављена још два програма: Само за жене (4WomenOnly) и програм под називом Организатор у покрету (Alive Organizer).
Требало бих да почнем са превођењем у понедељак. Преводи за каталогизацијуЗавршена комплетно и прва два пројекта: All My Movies и Ant Movie Catalog.
Први још увек чекам одговор од Макса да ли ће да преведе још пар ставки како бих могао да направим и ћирилични превод, док је Ant Movie Catalog преведен и на латиницу и на ћирилицу. 4 mai Локализација!!!Почео сам да преводим разне софтверске пакете на српски језик.
Ако неко жели да ми се придружи, нека виче...
Моји пројекти ће бити редовно ажурирани на НашеПисмо.нет, као и на МомГраду.
Свака сугестија и помоћ око превода је добродошла.
За сада преведено или у раду су следећи софтверски пакети:
Давно превођен пројекат:
|
|
|